&esp;&esp;克蕾莎将信将疑地尝了点食物。
&esp;&esp;唔。
&esp;&esp;太好吃了!
&esp;&esp;为什么剩菜会这么好吃!?
&esp;&esp;鸡肉鲜嫩得能让人不小心吞下舌头。蔬菜饼又脆又酥,番茄土豆汤香滑浓稠,佐料丰富。这些食物根本不像是英国的。
&esp;&esp;韦斯莱夫人去国外进修了烹饪魔法吗?
&esp;&esp;“吃慢一点……”比尔坐在床沿。
&esp;&esp;他的腿在这个狭小的地方伸展不开,只能勉强挤在她的腿边。
&esp;&esp;不过克蕾莎也没注意到。
&esp;&esp;“&esp;你今晚的体力消耗一定很大。”比尔略有些燥热,试着把腿伸远点,但是不小心踢掉了面前堆垒的坩埚,发出一声巨响。
&esp;&esp;克蕾莎被吓得直咳嗽。
&esp;&esp;比尔给她拍拍背:“没关系,有静音咒。你可以慢慢吃。”
&esp;&esp;“我吃饱了,谢谢。”克蕾莎喝掉最后一口浓汤,“韦斯莱夫人的手艺很了不起。”
&esp;&esp;“嗯。”比尔轻挥魔杖,让脏盘子消失。
&esp;&esp;克蕾莎注意到他离得很近。
&esp;&esp;他们并排坐在床边,大腿紧贴着。他的手在她背后轻轻拍打,像是在安抚。这个姿势几乎把她完全搂进了怀里。
&esp;&esp;窗外的月光照进来,他的红发像花的蕊丝,纤细,透光,生机勃勃。
&esp;&esp;从这个距离下看,可以发现他鼻梁附近有点雀斑。已经随着年龄增长消失得差不多了,不会妨碍样貌的英俊成熟,只偶尔透出一丝少年气。
&esp;&esp;“……我脸上有什么东西吗?”比尔迟疑道。
&esp;&esp;“我在等你开始呢!”
&esp;&esp;克蕾莎紧张得倒打一耙,“我又累又困,别浪费时间了!”
&esp;&esp;她连忙低头解扣子,然后发现自己的裤子腰带压根没系。难怪刚才吃那么多都不觉得勒。
&esp;&esp;该死的韦斯莱为什么不提醒她!太尴尬了!
&esp;&esp;“我来吧。”
&esp;&esp;比尔看她手忙脚乱,就走到她面前半蹲着,把她的袍子解开,裤子拉链也拉下来。他温和地摸了摸她的膝盖,示意她分开腿。
&esp;&esp;克蕾莎的脸涨红了。
&esp;&esp;她还是难以适应有人把脸伸到她腿间。
&esp;&esp;“别怕,我不会咬你。”比尔低声劝道。
&esp;&esp;克蕾莎分开腿,脱下内裤,除了差点栽进比尔怀里之外,她都表现得淡定自若。比尔的手很快摸进了她双腿之间,他很暖和,让她不由自主地夹紧了大腿。
&esp;&esp;“需要拉上窗帘吗?”比尔低声问。
&esp;&esp;“无所谓。”克蕾莎希望他识相点赶快拉上。
&esp;&esp;“那好吧。”比尔温和地笑了笑,握着她的膝盖分开,试探着触摸她的缝隙。
&esp;&esp;克蕾莎胳膊上一直在起鸡皮疙瘩——他的动作又缓又柔,像一支羽毛轻轻地挠着她。她很快就被他“打开”了。他用双指分开阴唇,目光落在红肿的珍珠上,很明显这里已经被别人好好照顾过了。
&esp;&esp;“你还想要吗?”
&esp;&esp;他说话时,温暖的呼吸一直吹在她腿间,让她的脸越来越红。
&esp;&esp;克蕾莎只字不答。
&esp;&esp;但她愈发急促的呼吸还是暴露了想法。
&esp;&esp;比尔拿起魔杖,低声念了句什么。
&esp;&esp;“那个咒语是干什么的?”克蕾莎问。
&esp;&esp;“用来放大让你快乐的感受,顺便缓解压力。”他轻柔地舔了舔她的阴蒂,一边膝盖放下,单膝跪在她的面前,“如果累了可以躺着。”chapter1();